サイムの『ローマ革命』は中盤に入って訳がよくなった。担当訳者が違うのかも。それにしても、これに比べると、塩野さんの小説が「歴女」的であることがよくわかる。「ローマの武将はみなイケメン!」という感じの惚れ込み方で、まあ、そこが魅力でもあるん…
引用をストックしました
引用するにはまずログインしてください
引用をストックできませんでした。再度お試しください
限定公開記事のため引用できません。